সাহিত্য - Read Mode
Browse questions and answers at your own pace
Explanation
ভাষা আগে সৃষ্টি হয়েছে এবং ব্যাকরণ পরে। মানুষ মনের ভাব প্রকাশের জন্য আগে ভাষা তৈরি করেছে, পরে ভাষাকে শুদ্ধ ও সুশৃঙ্খলভাবে ব্যবহারের নিয়মকানুন হিসেবে ব্যাকরণ তৈরি হয়েছে।
Explanation
অনুবাদের আভিধানিক ও ব্যবহারিক অর্থ হলো ‘ভাষান্তরকরণ’। এক ভাষায় রচিত কোনো বিষয়বস্তু বা ভাবকে অন্য ভাষায় রূপান্তর করাকেই অনুবাদ বলা হয়।
Explanation
‘ভাষা প্রকাশ বাঙ্গালা ব্যাকরণ’ গ্রন্থের রচয়িতা ড. সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়। এটি বাংলা ভাষার ব্যাকরণ চর্চায় একটি অসামান্য গ্রন্থ, যা ১৯৩৯ সালে প্রকাশিত হয়।
Explanation
প্রমথ চৌধুরী বাংলা সাহিত্যে চলিত গদ্যরীতির প্রবর্তক। তাঁর সম্পাদিত ‘সবুজপত্র’ পত্রিকার মাধ্যমে তিনি বাংলা গদ্যে কথ্য ভাষার ব্যবহার জনপ্রিয় করে তোলেন এবং একে সাহিত্যিক মর্যাদা দান করেন।
Explanation
বিশ্বকবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ১৯১৩ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পান। তাঁর ‘Song Offerings’ (গীতাঞ্জলি) কাব্যগ্রন্থের জন্য তিনি এশীয়দের মধ্যে প্রথম এই সম্মাননা লাভ করেন।
Explanation
অনুবাদ আক্ষরিক হবে নাকি ভাবানুবাদ হবে, তা মূলত ‘ভাবের ওপর’ বা মূল রচনার প্রকৃতির ওপর নির্ভর করে। সাহিত্যের ক্ষেত্রে সাধারণত ভাবানুবাদ এবং দাপ্তরিক কাজে আক্ষরিক অনুবাদ প্রাধান্য পায়।
Explanation
সাধারণ অর্থের বাইরে যা বিশিষ্ট অর্থ প্রকাশ করে, তাকে ‘বাগ্বিধি’ বা বাগধারা বলে। বাগধারার শব্দগুলো তাদের আক্ষরিক অর্থ ত্যাগ করে বিশেষ কোনো আলঙ্কারিক অর্থ প্রকাশ করে।
Explanation
‘তুলো’ হলো চলিত রীতির শব্দ। এর সাধু বা তৎসম রূপ হলো ‘তুলা’। চলিত রীতিতে শব্দ কিছুটা পরিবর্তিত ও সংকুচিত হয়ে উচ্চারিত হয়। শুষ্ক, শুকনা এগুলো সাধু বা তৎসম ঘেঁষা।
Explanation
‘শেষের কবিতা’ রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের রচিত একটি রোমান্টিক ‘উপন্যাস’। নামের সাথে ‘কবিতা’ শব্দটি থাকলেও এটি মূলত অমিত ও লাবণ্যের প্রেমকাহিনী নিয়ে রচিত একটি আধুনিক উপন্যাস।
Explanation
অমিত ও লাবণ্য রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বিখ্যাত উপন্যাস ‘শেষের কবিতা’-র প্রধান দুটি চরিত্র। তাদের বুদ্ধিদীপ্ত কথোপকথন এবং রোমান্টিক সম্পর্ক বাংলা উপন্যাসে এক নতুন মাত্রা যোগ করেছে।