সাহিত্য - Read Mode
Browse questions and answers at your own pace
Explanation
পুঁথি সাহিত্যের প্রাচীনতম বা আদি লেখক হিসেবে ফকির গরীবুল্লাহর নাম স্বীকৃত। তিনি অষ্টাদশ শতাব্দীতে ‘আমীর হামজা’ (প্রথম অংশ) এবং ‘জঙ্গনামা’ রচনা করে দোভাষী পুঁথি সাহিত্যের ধারার সূচনা করেন।
Explanation
‘চাচা কাহিনী’ সৈয়দ মুজতবা আলী রচিত একটি বিখ্যাত রম্য গল্পগ্রন্থ। ১৯৫২ সালে প্রকাশিত এই বইটিতে বার্লিনের পটভূমিতে চাচার আড্ডাবাজি এবং মজাদার সব অভিজ্ঞতার গল্প মুজতবা আলীর অনন্য গদ্যশৈলীতে বর্ণিত হয়েছে।
Explanation
‘রাজলক্ষ্মী’ শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়ের কালজয়ী উপন্যাস ‘শ্রীকান্ত’-এর নায়িকা। শ্রীকান্তের প্রতি রাজলক্ষ্মীর গভীর প্রেম, আত্মত্যাগ এবং তার জীবনের টানাপোড়েন চরিত্রটিকে বাংলা সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ নারী চরিত্রে পরিণত করেছে।
Explanation
গুরুচণ্ডালী দোষ বলতে সাধু ও চলিত ভাষার মিশ্রণকে বোঝায়। ‘শবদাহ’ শব্দটি বিশুদ্ধ তৎসম শব্দ, তাই এটি দোষমুক্ত। কিন্তু ‘মড়া দাহ’ (তদ্ভব+তৎসম) বা ‘শব পোড়া’ (তৎসম+তদ্ভব) মিশ্রণের ফলে গুরুচণ্ডালী দোষযুক্ত হতে পারে।
Explanation
‘কবর’ মুনীর চৌধুরী রচিত ১৯৫২ সালের ভাষা আন্দোলনের পটভূমিতে লেখা প্রথম নাটক। জেলখানায় বসে রচিত এই নাটকে শহিদদের লাশ গুম করার সরকারি ষড়যন্ত্র এবং আত্মার প্রতিবাদী রূপ অত্যন্ত শক্তিশালী প্রতীকে তুলে ধরা হয়েছে।
Explanation
‘শেষের কবিতা’ রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর রচিত একটি রোমান্টিক উপন্যাস। নাম শুনে কাব্যগ্রন্থ মনে হলেও এটি একটি উপন্যাস, যেখানে অমিত ও লাবণ্যের প্রেমের মাধ্যমে কবি আধুনিক প্রেম ও রোমান্টিকতার এক নতুন সংজ্ঞা তৈরি করেছেন।
Explanation
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর টি. এস. এলিয়টের কবিতার প্রথম অনুবাদক। তিনি এলিয়টের ‘Journey of the Magi’ কবিতাটি ‘তীর্থযাত্রী’ নামে অনুবাদ করেন। বিষ্ণু দে-ও এলিয়টের অনেক কবিতা অনুবাদ করেছেন, কিন্তু রবীন্দ্রনাথই প্রথম।
Explanation
কাজী নজরুল ইসলামের ‘অগ্নিবীণা’ কাব্যগ্রন্থের প্রথম কবিতা হলো ‘প্রলয়োল্লাস’। এই কবিতায় তিনি ধ্বংসের মধ্য দিয়ে নতুনের আবাহন করেছেন। তাঁর বিখ্যাত ‘বিদ্রোহী’ কবিতাটি এই গ্রন্থের দ্বিতীয় কবিতা।
Explanation
এই কালজয়ী গানটির রচয়িতা সাংবাদিক ও কলামিস্ট আবদুল গাফফার চৌধুরী। ১৯৫২ সালে তিনি এই কবিতাটি লেখেন। প্রথমে আব্দুল লতিফ সুর করলেও পরবর্তীতে আলতাফ মাহমুদের করা সুরটিই বর্তমানে প্রচলিত এবং সবার হৃদয়ে গাঁথা।
Explanation
ভাই গিরীশচন্দ্র সেন পবিত্র কুরআনের প্রথম পূর্ণাঙ্গ বাংলা অনুবাদক। তিনি ১৮৮৬ সালে এই অনুবাদ কাজ সম্পন্ন করেন। তাঁর এই কাজ বাংলা ভাষায় ইসলামি সাহিত্য চর্চা ও ধর্মগ্রন্থ পাঠের সুযোগ করে দেয়।