Easy
1 point
ID: #27983
Question
Which one is the correct English translation of ’এখন আমার হাত খালি’?
Options
1
I am empty hand now
Correct Answer
2
I am empty pocket
Correct Answer
3
I am hard up now
Correct Answer
4
I am without money now
Correct Answer
Explanation
'হাত খালি' বলতে অর্থের অভাব বোঝায়। ইংরেজিতে এর প্রতিশব্দ হলো 'hard up'। তাই সঠিক অনুবাদ: I am hard up now.
Tags
Actions
Type
Single Choice
Created By
admin@chakribidda.com