Easy
1 point
ID: #28428
Question
He lives from hand to mouth-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
Options
1
সে কষ্ট করে খায়
Correct Answer
2
সেদিন আনে দিন খায়
Correct Answer
3
সে হাতে রোজগার করে, মুখে খায়
Correct Answer
4
সে রোজগারের ওপর খায়
Correct Answer
Explanation
'Live from hand to mouth' একটি Idiom যার অর্থ হলো 'দিন আনে দিন খায়' বা খুব কষ্টে জীবনযাপন করা। সঠিক অনুবাদ: 'সেদিন আনে দিন খায়' (সাধারণত 'সে দিন আনে দিন খায়' লেখা হয়)।
Actions
Type
Single Choice
Created By
admin@chakribidda.com