শব্দ - Read Mode
Browse questions and answers at your own pace
Explanation
‘সাম্পান’ শব্দটি চীনা ভাষা থেকে বাংলা ভাষায় এসেছে। এটি এক ধরনের ছোট নৌকার নাম যা চট্টগ্রাম ও উপকূলীয় অঞ্চলে দেখা যায়। চীনা ভাষায় ‘সাম’ অর্থ তিন এবং ‘পান’ অর্থ কাঠ।
Explanation
‘আলপিন’ শব্দটি পর্তুগিজ ভাষা থেকে এসেছে। চামচ (তুর্কি), চাকু (তুর্কি) এবং ছুরি (দেশি/তদ্ভব) অন্য উৎসের শব্দ। পর্তুগিজরা অনেক ছোটখাটো জিনিস বাংলায় এনেছে।
Explanation
উৎপত্তি বা উৎস অনুসারে বাংলা ভাষার শব্দভাণ্ডারকে ৫ ভাগে ভাগ করা হয়েছে: তৎসম, অর্ধ-তৎসম, তদ্ভব, দেশি এবং বিদেশি। এটি ব্যাকরণের একটি মৌলিক পাঠ।
Explanation
‘ফকির’ শব্দটি আরবি ভাষা থেকে এসেছে। আরবি ‘ফকির’ অর্থ দরিদ্র বা নিঃস্ব। বাংলায় এটি ভিক্ষুক বা সাধু অর্থেও ব্যবহৃত হয়।
Explanation
‘নক্ষত্র’ একটি তৎসম শব্দ। সংস্কৃত ভাষা থেকে এটি অবিকৃতভাবে বাংলায় ব্যবহৃত হয়। হাত (তদ্ভব), দারোগা (তুর্কি) এবং চুলা (দেশি) শব্দ।
Explanation
‘পঙ্কজ’ একটি যোগরূঢ় শব্দ। এটি পঙ্কে জন্মানো সবকিছুকে না বুঝিয়ে শুধুমাত্র পদ্মফুলকে বোঝায়। বাঁশি ও তৈল রূঢ়ি শব্দের উদাহরণ।
Explanation
‘পেয়ারা’ শব্দটি পর্তুগিজ ভাষা থেকে আগত। পর্তুগিজরা বাংলায় অনেক ফল এবং সবজির প্রচলন করে এবং তাদের নামগুলোও বাংলায় স্থান করে নেয়।
Explanation
‘খ্রিস্টান’ একটি মিশ্র শব্দ যা ইংরেজি ‘Christ’ এবং তৎসম প্রত্যয় বা শব্দের মিশ্রণে গঠিত হিসেবে গণ্য করা হয়, তবে সাধারণ ব্যাকরণে এটি ইংরেজি+তৎসম ক্যাটাগরিতে ফেলা হয় (খ্রিস্ট+আন)।
Explanation
‘গঞ্জ’ শব্দটি দেশি শব্দ হিসেবে পরিচিত। এটি গ্রাম-বাংলার হাটবাজার বা বাণিজ্যিক কেন্দ্র বোঝাতে ব্যবহৃত হয় এবং এর উৎস অনার্য ভাষা থেকে এসেছে বলে ধরা হয়।
Explanation
‘হজ’ একটি আরবি শব্দ। এটি ইসলামের পঞ্চস্তম্ভের একটি এবং আরবি ভাষা থেকেই সরাসরি বাংলায় ব্যবহৃত হচ্ছে। নামাজ, রোজা, খোদা—এগুলো ফারসি শব্দ।